| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Katrin-Zeta-Johns
Зарегистрирован: 04.10.2008 Сообщения: 8
|
Добавлено: 20 Янв 2010 15:50 Заголовок сообщения: |
|
|
| Материалист сказал(а): |
Только не путайте вполне заслуженную критику и то, что делаете вы! |
Хотите заслуженной критики? Обычно я на провокации не поддаюсь, но сделаю исключение, извольте:
| Материалист сказал(а): |
«Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: зачем ученики Твои преступают предание СТАРЦЕВ? Ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб» (евангелие от Матфея, 15, 1-2). |
Почему Вы цитируете Евангелие не на языке оригинала? Три из четырёх были написаны на греческом, одно на арамейском, так цитируйте слово СТАРЕЦ и т.п. на греческом или на арамейском. А не на русском языке, на котором было написано в позднейшие времена, раз уж так любите точность, правильность и научную обоснованность. Если человек разоблачает христианство и Иисуса, то надо знать о чем речь идет. О чем речь вели ученики его... А для этого, разумеется, нужно знать что они и как писали. Иными словами - язык оригинала нужен, ибо попы могли перевести как угодно. Это то же самое, как в анекдоте. Мойша, ты любишь Битлз? Нет. А ты слушал? Да, Рабинович напел)))
Для примера я взяла отрывок из христианской же книги: В Книге Бытия говорится: «И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему» (Быт. 2, 1 . Однако слово «помощница», также как и соответствующие слова в переводе 70-ти (βοηθός) и в Вульгате, не передают точно глубокого смысла еврейского подлинника. Более точный перевод был бы: «Сотворим ему восполняющего, который был бы перед ним». «Таким образом, здесь говорится не о восполнении в труде, а о восполнении в самом бытии. Жена прежде всего нужна мужу, как его alter ego.
| Материалист сказал(а): |
...Вы, христиане... вы хуже... ... но вы, христиане, ... теперь будут относиться к вам... |
Разве я где-то говорила, что христианка? Зарвались Вы что-то...
| Материалист сказал(а): |
В очередной раз убеждаюсь, что христианство - от лукавого! Более наглых лгунов, чем христиане, не существует в природе! |
Обоснуйте. Лучше - с примерами из жизни атеистов и людей с другими формами веры. |
|
| Вернуться к началу » |
|
 |
Материалист
Зарегистрирован: 11.02.2007 Сообщения: 9
|
Добавлено: 26 Янв 2010 16:18 Заголовок сообщения: |
|
|
| Katrin-Zeta-Johns сказал(а): |
| Почему Вы цитируете Евангелие не на языке оригинала? |
А Вы почему? Вы ведь не приводите данных о том, что библейская мерзость, которую я процитировал, неправильно переведена, но лукаво намекаете, что неправильно. Почему бы Вам не сказать прямо: "Указанные строки являются еретическими, на самом деле правильный перевод такой"? А слова "помощник" и "восполняющий", которые Вы процитировали из совсем другой главы, по смыслу не отличаются.
Кроме того, фильм снят не на греческом и не на арамейском языках, поэтому в переводе не нуждается.
| Katrin-Zeta-Johns сказал(а): |
| Вы говорите о каких-то мелких ценностях: соврал-не-соврал. |
| Материалист сказал(а): |
| В очередной раз убеждаюсь, что христианство - от лукавого! Более наглых лгунов, чем христиане, не существует в природе! |
| Katrin-Zeta-Johns сказал(а): |
| Обоснуйте. |
Ваша манера вести дискуссию, и не только Ваша. Если христианам или тем, кто называет себя христианами, или тем, кто не считает себя христианами, но одобряет христианство, показать наиболее гнусные библейские цитаты, вы сразу начинаете говорить, что это надо понимать не буквально, но как именно это надо понимать, вы объяснить не в состоянии, а если вам приводить примеры "святых" или киноперсонажей, которые написанное поняли буквально, и спросить, действительно ли они были святыми, вы заявляете, что действительно.
| Katrin-Zeta-Johns сказал(а): |
| Разве я где-то говорила, что христианка? |
А почему Вы не хотите сказать прямо, христианка или нет? Если нет, то почему не хотите сказать прямо, почему отвергаете христианство?
| Katrin-Zeta-Johns сказал(а): |
| Обычно я на провокации |
Для вас, лукавых, "провокация" - это сказать правду.
Кстати, а что означает вот эта фраза? Гугловский переводчик перевёл только первые 2 слова.
| Katrin-Zeta-Johns сказал(а): |
| Lasciate ogni speranza voi che entrate! |
Вы, христиане и сторонники, всегда предпочитаете скрывать правду. Для этого католики до последнего Вселенского Собора предпочитали печатать Библию на мёртвом латинском языке, а "православные" предпочитают вести богослужение на мёртворождённом церковнославянском языке. |
|
| Вернуться к началу » |
|
 |
|
|